Grow

"Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir."
Henri Matisse.
© All Rights Reserved
***
"There are always flowers for those who wants to see them."
Henri Matisse



J'ai été crocheter au square, je trouvais ça bien rigolo de crocheter des carrés au square.
"Non! Jules, NON! Arrête maintenant! Mets pas ça dans ta bouche.Beurk. ça suffit. Jules! Reviens! Jules! Arrête. Non. NON. Jules. Je te préviens je te remets dans ta poussette. Jules! Joue avec ton seau. Voilà mon petit coeur, c'est ça, joue... NON JULES! PAS COMME CA! Jules! Arrête! Jules. Tu fais n'importe quoi. Juuuuuuuuuuleuuuuuuuuh! Arrête ou je t'en mets une! Jules! Ramasse ton jouet! Jules! Mais qu'est-ce que tu fais par là! JUUUUUUUUUUUUUULES! J'en ai marre! *tap sur les mains* Dans ta poussette! Voilà t'as gagné! Ha je te jure, t'es vilain, hein! Ah tiens salut! Ouiiiiiiii! Banjour Félix! Et banjour mon pitit Sachaaaaaa! Dis bonjour Jules mon amour! Ah ben vous au moins vous êtes sages! N'importe quoi, il fait N'IM-POR-TE-QUOI! Ah non alors, il a vraiment été pénible hein... comment il s'appelle déjà... ah oui... Jules!"
Aucun adulte ne supporterait le quart de la moitié du tiers de ce que ce pauvre Jules a du endurer comme récriminations. La bonne nouvelle pour Jules, c'est que plus sa "nounou" avait de copines avec elle sur le banc, plus elle lui fichait la paix. Jusqu'à oublier son nom alors qu'elle le scandait comme un mantra deux minutes avant...
Il doit être drôlement content d'avoir plein de copains au square, Jules.
PS: au dernier comptage, j'en suis à 65 grannys.
© All Rights Reserved
***
This week I crocheted my grannys in the public garden. While I was there, a nanny constantly said "no" to a cute little boy named Jules that was doing nothing but quietly play in the sand. Apparentely not as he should have played in the mind of his nanny...
Poor little Jules... it was awfull... Other nannies came and they act just the same with the kids they were looking at, all very nice and quiet... somethimes adults behave a horrible way toward kids.
PS: by the way, I now have 65 grannys for my challenge!
Notre immeuble va être ravallé.
L'échaffaudage a été monté la semaine dernière et nous avons été invités à débarrasser notre balcon ce weekend. ça fait tout drôle, ce grand espace vide, sans un seul brin d'herbe, sans une seule petite bestiole...
Il parait que le chantier va durer trois mois. Trois mois pendant lesquels les ouvriers vont arriver vers 8h et se promener devant mes fenêtres jusqu'à 17h... la vague impression d'être dans un bureau paysagé suspendu à une dizaine de mètres du sol...
Restons constructifs: ce chantier est l'occasion de pointer quelques mauvaises habitudes et de les troquer contre des résolutions toutes neuves.
Et rêver à la façon dont aménagera le balcon pour le printemps...
© All Rights Reserved
***
Our building is being renewed. They put up the scaffolding last week and we had to removed all the plants that were growing on our tiny balcony. As far as we know, the work will last three months during which I'll see workers thru my windows whole day long just as if I was working in an office. But they 'll be hanging some 30 feet high!
the best thing is to switch from old bad lazy habits to brand new good resolutions.
And daydream about the plants we will grow next spring...